Lüge…Lie…Mentira

Johann Gottlieb Fichte (19.05.1762 – 29.01.1814) de.wikipedia.org/wiki/Johann_Gottlieb_Fichte en.wikipedia.org/wiki/Johann_Gottlieb_Fichte es.wikipedia.org/wiki/Johann_Gottlieb_Fichte

PICT0393FichteX

„Die Lüge ist immer ein Selbstmord des Geistes.“
„Lying is always a suicide of the mind.“
„La mentira es siempre un suicidio de la mente“
Johann Gottlieb Fichte

Metallica – Disposable heroes – [Live Mexico 2009] www.youtube.com/watch?v=U73UR5609gk&feature=related

Wer fürchtet diese Menschen?
Who’s afraid these people?
¿Quién le teme a estas personas?

Lüge!…Lie!…Mentira!

 

Disposable Heroes – Metallica – www.sing365.com/music/lyric.nsf/Disposable-Heroes-lyrics-Metallica/9B09D997C6B548054825688D00335514

Bodies fill the fields I see, hungry heroes end
No one to play soldier now, no one to pretend
Running blind through killing fields, bred to kill them all
Victim of what said should be
A servant `til I fall

[Chorus:]
Soldier boy, made of clay
Now an empty shell
Twenty one, only son
but he served us well
Bred to kill, not to care
Do just as we say
Finished here, Greeting Death
He’s yours to take away

Back to the front
You will do what I say, when I say
Back to the front
You will die when I say, you must die
Back to the front
You coward
You servant
You blindman
[End Chorus]

Barking of machinegun fire, does nothing to me now
Sounding of the clock that ticks, get used to it somehow
More a man, more stripes you wear, glory seeker trends
Bodies fill the fields I see
The slaughter never ends

[Chorus]

{Why, Am I dying?
Kill, have no fear
Lie, live off lying
Hell, Hell is here}

I was born for dying

Life planned out before my birth, nothing could I say
had no chance to see myself, molded day by day
Looking back I realize, nothing have I done
left to die with only friend
Alone I clench my gun

[Chorus]

{Back to the front}

 

Disposable Heroes – Metallica –

Ich sehe wie Körper die Felder füllen, das Ende hungriger Helden
Niemand kann Soldat spielen, das kann niemand behaupten,
Blind Laufend durch Schlachtfelder, gezüchtet, um alles zu töten
Sie sind Opfer ihrer selbst, muss gesagt werden,
Ein Diener ihres Sterbens

[Chorus:]
Soldat aus Ton
Jetzt eine leere Hülle
Einundzwanzig, einziger Sohn
aber er diente uns gut
Gezüchtet um zu töten, nicht um zu sorgen
Tat was wir sagen,
Hier gestorben , grüß den Tod
Er gehört dir zum Mitnehmen

Zurück an die Front
Du wirst tun, was ich sage, wenn ich sage,
Zurück an die Front
Du wirst sterben, wenn ich es sage, musst Du sterben
Zurück an die Front
Du Feigling
Du Knecht
Du Blinder
[End Chorus]

Salven von Maschinengewehrfeuer, tut mir nichts
Schlagen Deiner Uhr, das Ticken, daran bist Du irgendwie gewöhnt
Mehr als Mann, mehr Abzeichen tragen, Ruhm suchendend
Ich sehe Deinen Körper die Felder füllen
Das Gemetzel endet nie

[Chorus]

{Warum sterbe ich?
Töten, keine Angst haben
Lüge, lebendiges Lügen
Hölle, die Hölle ist hier}

Ich war zum Sterben geboren

Das Leben geplant vor meiner Geburt, nichts, was ich sagen konnte,
hatte keine Chance, mich zu sehen, geformt von Tag zu Tag
Rückblickend wird mir bewusst, ich habe nichts, was ich getan habe
Zusammen mit meinem einziger Freund sterben
Allein Ich bin meine Waffe

[Chorus]

{Zurück an die Front}

 

Disposable Heroes – Metallica –

Cuerpos llenan los campos que veo, al final los héroes de hambre
Nadie con quien jugar soldado ahora, nadie pretender
Correr a ciegas a través de campos de la muerte, criado para matarlos a todos
Víctima de lo que dijo debe ser
El siervo ‚hasta que me quedo

[Estribillo:]
Niño soldado, hecho de arcilla
Ahora una cáscara vacía
Veintiuno, el único hijo
pero nos sirvió bien
Criado para matar, no a la atención
Hacer lo que decimos
Terminado aquí, la muerte de felicitación
Es tuyo para llevar

Volver a la parte delantera
Harás lo que yo digo, cuando digo
Volver a la parte delantera
Usted va a morir cuando les digo, que debe morir
Volver a la parte delantera
cobarde
aquí la esclava
que ciega
[Estribillo Fin]

Ladrido de las ametralladoras, no hace nada para mí ahora
Sonido del reloj que marca, acostumbrarse a él de alguna manera
Más de un hombre, más rayas que usted usa, las tendencias de la gloria que busca
Cuerpos llenan los campos que veo
La masacre no se acaba nunca

[Estribillo]

{¿Por qué, Me estoy muriendo?
Matar, no tengas miedo
Mentira, viven de mentir
El infierno, el infierno está aquí}

Yo nací para morir

La vida planeada antes de mi nacimiento, no hay nada que decir
no tuvo oportunidad de verme a mí mismo, día a día moldeado
Mirando hacia atrás me doy cuenta, no he hecho
de izquierda a morir con el único amigo
Solo me aprieta la pistola

[Estribillo]

{Volver a la parte delantera}

Dieser Beitrag wurde unter Gedanken, Musik abgelegt und mit , , , verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.