…Sehnsucht…longing…anhelo …

Ernesto Cardenal Martínez ( 20.01.1925 ) de.wikipedia.org/wiki/Ernesto_Cardenal en.wikipedia.org/wiki/Ernesto_Cardenal es.wikipedia.org/wiki/Ernesto_Cardenal

Cardenal117

„In den Augen aller Menschen ist eine unstillbare Sehnsucht….nach Glück und Freude und Liebe….“
„In the eyes of all people is an unquenchable longing …. for happiness and joy and love….“
„A los ojos de todas las personas es un anhelo insaciable …. la felicidad y la alegría y el amor ….“
Ernesto Cardenal

 

James Blunt – Cry (english subtitled) www.youtube.com/watch?v=sX_xz5RYkXo&feature=related

James Blunt – Goodbye My Lover – (Deutsche Übersetzung) www.youtube.com/watch?v=xpQTiCeOMig

James Blunt – Cry www.magistrix.de/lyrics/James%20Blunt/Cry-38263.html

I have seen peace. I have seen pain,
Resting on the shoulders of your name.
Do you see the truth through all their lies?
Do you see the world through troubled eyes?
And if you want to talk about it anymore,
Lie here on the floor and cry on my shoulder,
I’m a friend.

I have seen birth. I have seen death.
Lived to see a lover’s final breath.
Do you see my guilt? Should I feel fright?
Is the fire of hesitation burning bright?
And if you want to talk about it once again,
On you I depend. I’ll cry on your shoulder.
You’re a friend.

You and I have lived through many things.
I’ll hold on to your heart.
I wouldn’t cry for anything,
But don’t go tearing your life apart.

I have seen fear. I have seen faith.
Seen the look of anger on your face.
And if you want to talk about what will be,
Come and sit with me, and cry on my shoulder,
I’m a friend.
And if you want to talk about it anymore,
Lie here on the floor and cry on my shoulder,
Once again
And cry on my shoulder
I’m a friend.

James Blunt – Cry

Ich habe Frieden gesehen. Ich habe Schmerzen gesehen,
Ruhen auf den Schultern deines Namens.
Siehst du die Wahrheit durch alle ihre Lügen?
Sie sehen die Welt durch unruhigen Augen?
Und wenn Sie möchten mehr darüber reden,
Hier liegen auf dem Fußboden und weinte an meiner Schulter,
Ich bin ein Freund.

Ich habe Geburt gesehen. Ich habe den Tod gesehen.
Lebte um zu sehen, ein Liebhaber der letzten Atemzug.
Siehst du meine Schuld? Sollte ich mich erschrocken?
Ist das Feuer des Zögerns hell leuchten?
Und wenn Sie wollen, darüber noch einmal sprechen,
Ich mich auf dich angewiesen. Ich werde an deiner Schulter weinen.
Du bist ein Freund.

Sie und ich haben über viele Dinge gelebt.
Ich halte an deinem Herzen.
Ich würde nicht für etwas weinen,
Aber gehen Sie nicht Ihr Leben reißt auseinander.

Ich habe Angst gesehen. Ich habe Vertrauen gesehen.
Gesehen das Aussehen der Zorn auf Ihrem Gesicht.
Und wenn Sie wollen über das, was sein wird zu sprechen,
Komm und setz dich zu mir, und weinen über meine Schulter,
Ich bin ein Freund.
Und wenn Sie möchten mehr darüber reden,
Hier liegen auf dem Fußboden und weinte an meiner Schulter,
Erneut
Und auf meiner Schulter weinen
Ich bin ein Freund.

 

James Blunt – Cry

He visto la paz. He visto el dolor,
Descansando sobre los hombros de su nombre.
¿Ve usted la verdad a través de todas sus mentiras?
¿Ve usted el mundo por ojos molestados?
Y si quieres hablar más,
Se encuentran aquí en el suelo y llorar en mi hombro,
Soy un amigo.

He visto el nacimiento. He visto la muerte.
Vivió para ver el último aliento de un amante.
¿Ve usted mi culpa? En caso de que siento miedo?
Es el fuego de la quema de vacilación brillante?
Y si quieres hablar de ello, una vez más,
En usted yo dependo. Voy a llorar en su hombro.
Eres un amigo.

Tú y yo hemos vivido muchas cosas.
Me aferraré a tu corazón.
Yo no iba a llorar por cualquier cosa,
Pero no va rompiendo su vida aparte.

He visto el miedo. He visto la fe.
He visto la mirada de ira en su cara.
Y si quieres hablar de lo que será,
Ven y siéntate conmigo, y llorar en mi hombro,
Soy un amigo.
Y si quieres hablar más,
Se encuentran aquí en el suelo y llorar en mi hombro,
Una vez más
Y llorar en mi hombro
Soy un amigo. .

Dieser Beitrag wurde unter Gedanken, Musik abgelegt und mit verschlagwortet. Setze ein Lesezeichen auf den Permalink.

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert.